No serà una còpia idèntica de la web principal de l’Eurocambra traduïda al català, com el clandestí europarl.cat que va llançar Miquel Català, veí de 27 anys de la Granja d’Escarp (Segrià), que va provocar la irritació dels responsables del Parlament Europeu. Estrasburg va advertir a l’informàtic que el que fa és il·legal i el va convidar a tancar el portal o a deixar ben clar que no és la web oficial de la institució. Català va negar-se a desendollar la web –encara oberta– mentre l’Eurocambra estudia si el denuncia, i va rebre el suport dels eurodiputats catalans. L’adreça, per confirmar, serà www.europarl.europa.eu/barcelona/.
15 de juliol, 2008
L’Europarlament tindrà web oficial en català a l’octubre
Estrasburg nega que la traducció no oficial que va fer un informàtic lleidatà hagi accelerat el portal en llengua catalana
La tossuderia del jove informàtic lleidatà que va copiar i traduir al català la web del Parlament Europeu sense permís donarà aviat els seus fruits. L’Eurocambra està enllestint la seva pàgina oficial en llengua catalana i l’estrenarà aquest octubre, segons ha pogut saber l’AVUI, després que l’eurodiputat del PP Aleix Vidal-Quadras, que a Estrasburg és el vicepresident responsable de comunicació, hagi cedit a la pressió i ho hagi autoritzat.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada